Аш: "Я хочу еще боевиков"
Кинозвезды всегда привлекают внимание. Но очарование Айшварьей Рай занимает особенное место. Карьера этой звезды на той стадии, когда каждый сделанный шаг анализируют журналисты, поклонники и индустриалисты.
Она в новостях каждый раз, когда ее называют одной из самых красивых женщин в мире. Она в новостях, даже когда ее не включают в этот список. И, уж конечно, она привлекает внимание, когда ее съемки приостанавливаются из-за несчастного случая или малейших проблем со здоровьем.
В своем последнем проекте Mistress Of Spices ("Хозяйка специй") Рай играет Тило, владелицу магазина специй в Окленде, которая, пользуясь волшебной силой индийских специй, помогает своим клиентам. Гуриндер Чаддха, продюсер фильма (а режиссер - ее муж, Пол Мейеда Бергес), сказала, что у Рай это на сегодняшний день лучшая роль. В электронном интервью с Асим Чабра Рай говорит о своем фильме и о других проектах. Читайте:
Почему ты сейчас остановилась на Mistress Of Spices?
Я хотела поддержать Пола в его режиссерском дебюте. Когда он несколько лет назад поделился со мной своими мыслями, я согласилась.
И насколько близок тебе характер Тило? Есть какая-то эмоциональная связь с ней?
Мне были близки все героини, что я уже сыграла, в том числе и Тило. Я очень чувствительна к настроению и чужим невысказанным чувствам и эмоциям. Я общественный человек и общественный наблюдатель. Я всегда стремлюсь встречаться с интересными людьми и перенимать их жизненный опыт.
Как тебе работалось с Полом? Насколько стиль его работы отличается от стиля Гуриндер?
С Полом было замечательно работать. Он очень мягкий режиссер - очень умиротворенный. Он заставлял съемки двигаться очень миролюбиво. Гуринден превращает работу в веселье. С ней каждый день хохочешь.
Bride And Prejudice ("Невеста и предрассудки") снимался в США, теперь вот Mistress of Spices также сняли в Америке, как минимум, частично. Каково это - работать с неиндийской съемочной группой вне болливудской среды?
Съемочные группы во всем мире профессиональны. Все много работают, и я уважаю их позицию. За время своей кинокарьеры я связывалась со многими съемочными группами, и все люди казались мне одинаковыми, если говорить об их семьях, здоровье и будущем.
Это сложно - сниматься в фильме на английском языке? Твои телодвижения, эмоции и мыслительные процессы меняются, когда ты работаешь на английском, если сравнивать с хинди?
Перемены мягкие, но я обнаружила, что ремесло то же, будь то английский, хинди или любой другой язык, на котором мне довелось работать.
Мы можем поговорить о тех выборах, что ты делала в прошлом? Как ты управляешь своей карьерой?
Я выбираю фильмы с характерами, которые, как я считаю, имеют отношение к росту женщины. В The Last Legion ("Последнем легионе") я играю воительницу. Со мной такое впервые, это был просто фантастический опыт. Побольше бы боевиков в моей карьере. Что до хорошей режиссуры, то я делаю выбор и всегда делаю очередной шаг вперед.
А что случилось с некоторыми другими твоими иностранными проектами? Chaos ("Хаос"), Singularity ("Странность")?
Насколько я знаю, HBO Films прорабатывают англоязычную версию сценария Chaos, а Роланд Жоффе обдумывает другой проект. Эта индустрия основывается на графике. Когда все звезды собрались, я соглашаюсь на фильм.
У всех на устах один вопрос: твои планы перебраться в Голливуд и сниматься в Голливудских фильмах. Как там обстоят дела?
Я никогда не планировала уезжать из Индии. нет нужды. Мои фильмы и так позволяют мне путешествовать по всему миру.
Уже несколько лет я практически не бываю дома из-за напряженного графика съемок. Продюсеры без проблем приносят мне и моим менеджерам свои сценарии.
Rediff 04'06
Перевод с английского: Jyoti