Цитата:
Сообщение от taurus12
с наложенным дубляжом
|
непонимаю чем плох наложенный дубляж? разница лишь в том, что изображение становится лучше, но ведь это хорошо!!! неужели кому-то больше нравится смотреть касетное изображение если есть альтернатива?
Цитата:
Сообщение от taurus12
да ещё вставки в вырезанных местах, там только качество выше
|
чаще всего дубляж подкладываем под полную версию фильма на DVD, поэтому качество ВСЕХ фрагментов одинаковое ... непонимаю о чем вы пишете
Цитата:
Сообщение от taurus12
вам больше нужно высокое качество, а дубляж на втором месте
|
неправда, дубляж никак не может быть на втором месте!!!!!!!!!!!!!!!!! так же как и
Vasantsena, как и вы , как и многие - обожаю дубляж

именно поэтому и подкладываю его под более хорошее изображение, ИМЕННО ПОЭТОМУ!!!
Цитата:
Сообщение от Vasantsena
Откуда такие выводы? Лично для меня, к примеру, советский дубляж всегда будет на первом месте, НО вырезанному варианту я предпочту полный - с тем же дублированным переводом, и только на вырезанных фрагментах - с закадровым. Получаешь двойное удовольствие - и фильм с дубляжом смотришь, и видишь те фрагменты, которых не было в советской прокатной версии, а в некоторых фильмах они дорогого стоят (например, в "Любовь выигрывает").
|
полность согласна с каждым словом
