02.12.2013
"Симбу - как отражение в зеркале", - эксклюзивное интервью с режиссером Ганешем Винаяком
Отрывок (часть, где режиссер говорит о Симбу)
"Thagaraaru" - предстоящий фильм режиссера Ганеша Винаяка, в котором главные роли играют Арулнитхи и Пурна, и релиз которого намечен на 6 декабря. Мы встретились с режиссером тет-а-тет перед выпуском фильма.
Расскажите нам что-то о себе.
Это - мой первый фильм. Я помогал Таруну Гопи в "Thimiru" и "Kaalai", а также Симбу - в "Kettavan". Я счастлив, что многому научился у них.
Так чему же Вы научились от своих Гуру?
От Таруна Гопи я научился работать со сценарием. Это было основой для меня. Я очень уважаю этого человека.
Я многому научился от Симбу. Мне очень повезло работать с ним. Я научился от него техническим аспектам кино.
Симбу хорошо знает современную техническую сторону фильмов. Сэр Камал Хаасан известен своим современным знанием аспектов кино. После Камала я увидел то же самое в Симбу. Будь то музыка, фотографии, звук, режиссура, трюки, танцы или песни, - он хорошо знает обо всем.
А каков Симбу как человек?
Он - великий человек. Он знает, как вести себя с людьми. Когда мы ходили в ресторан, он просил, чтобы мы с уважением относились к официантам. Он говорил, что официанты не должны чувствовать, что они работают на нас. Он просил нас, чтобы мы обращались к официанту - "сэр".
Симбу похож на отражение в зеркале. Он смотрит на вас так, как вы смотрите на него. Если вы дружелюбны по отношению к нему, то и он дружелюбен с вами. Если вы будете вести с ним себя ужасно, то и его поведение по отношению к вам будет соответствующее.
...
Каковы Ваши планы на будущее. Планируете ли снять фильм с Симбу?
Да. Безусловно. У меня есть планы снять фильм с Симбу. Мы - хорошие друзья. На самом деле, я хотел снять свой первый фильм именно с ним. Но он был занят на съемках песни "Love Anthem" с Эйконом, а я был сосредоточен на этом проекте ( "Thagaraaru").
Но, вы безусловно, в ближайшем будущем вы еще напишите об ученике, который снимет фильм со своим Гуру (Симбу).
Источник и полная версия интервью: behindwoods.com
Перевод: Галина, для bwtorrents.ru