Цитата:
Сообщение от pca1962
Хинди дорожку сводил с дубляжной дорожкой. Таким образом, оригинальные голоса актеров немного помог избавиться от сухого дубляжа и атмосфера перевода стал немножко "мягким". В некоторых местах, восстановил оригинальную фоновую музыку и звуки (вроде смеха), насколько это возможно! В итоге, получился многоголосый закадровый перевод. По-моему получился лучше чем дубляж.
|
отличная идея!!! давно мечтала проделать что-нибудь подобное
спасибо за прекрасный релиз
