Показать сообщение отдельно
Старый 12.11.2014, 15:51   #6
Tmita2901
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от topi witaa Посмотреть сообщение
Ну, в таком случае, надо и в заголовке указать название фильма на русском, а сам рип перенести в раздел "Фильмы без перевода".
И, Tmita2901, зачем так много кавычек в описании? Они там вообще не нужны: Король трущоб, Громила - прозвище человека по правилам русского языка никогда не писалось с кавычками, а испортить невесту перед свадьбой - общепринятый оборот речи.
С помощью кавычек выделяются иностилевые слова, подчеркивается ироническое значение слова, дается указание на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова - как то так наверное

А по поводу перенести или что исправить, мне чего-то не говорят ничего. Если админины скажут исправить, то сделаю, а так наверное не буду рисковать, вдруг не то сделаю.
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием