Цитата:
Сообщение от Nilda
Cпасибо, что сказала, это вариант того же фильма с субтитрами, с которыми я когда-то качала, но так и не посмотрела, мне не понравилось...
|
Субтитры мало чем отличаются от озвучки, но во-первых не надо читать, да и голос озвучивавшего достаточно приятный. Но в некоторых местах у субтитров несколько точнее перевод, например когда Ади умоляет полицейского о пощаде и бросает в него песок, то полицейский ему говорит, что тоже смотрел SHOLAY(Месть и закон). И еще забавный момент когда Ади и Манав поймали машину-развалюху, то посоветовали водителю "...Продай машину, добавь немного денег и купи себе пару роликовых коньков типа-таких как были у Ритика Рошана в "Байкерах"..." И кстати мелодия из "Байкеров" была прикольно обработана.
Вобщем фильм классный в любом варианте. Развлекательный и веселый.