Показать сообщение отдельно
Старый 24.12.2009, 13:28   #62
burch
На сьемках
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ghorgola
Фильм бомба, но перевод ужасный.
Есть такой голосовой движок русского языка называется "Алёна", с помощью которого можно превратить субтитры в голос, так вот этот голос я узнал -- это автоматический перевод, осуществлённый программой, которая к тому не настроена, Алёна постоянно делает ударения не на тех слогах, нет никакой интонации. Так что лучше найти оригинальную дорогу и скачать рус субтитры
от cебя добавлю что нашел эту "Аленку", нашел семпл голоса "Аленки, скачал семпл из данной раздачи, и удостоверился что голоса одинаковые
EVLAH, нexороше так обманывать людей
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
Пользователь сказал cпасибо: