DVDRip Фильмы на языке телугу, тамили, каннада, малаям в DVDRip качестве |
|
|
19.05.2013, 19:48
|
#1
|
Релизер
|
Девушка двадцати двух лет из Коттаяма / 22 Female Kottayam / Аашиш Абу / 2012 / DVDRip / Rus Sub
Девушка двадцати двух лет из Коттаяма / 22 Female Kottayam
Год выпуска: 2012
Страна: Индия
Язык: Малаялами
Жанр: Драма, мелодрама, криминал
Продолжительность: 02:03:07
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: Есть
Режиссер: Аашиш Абу
В ролях: Фахад Фазиль, Рима Каллингал, Сатхар, Пратап Потхан, Т.Г.Рави, Решми, Зубейда
Описание: История девушки 22 лет из Коттаяма (одного из 14 округов Кералы), которая мечтала работать медсестрой в Канаде. История женского мужества перед лицом самых суровых испытаний. Беззаветная любовь. Беспредельная подлость. Безжалостное осознание. Беспрецедентная расплата. Это не просто история девушки, которую многократно обманывали. Это напоминание о том, как относительна слабость женщины.
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Размер кадра: 672x288 pixel
Частота кадра: 29.97 fps
Видео битрейт: 1180 kbps
Аудио кодек: АС3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 5.1 (6 ch)
Аудио битрейт: 384 kbps
Релиз группы:
Перевод, редакция: jyoti
Риппер: randy23
Скриншоты:
Открыть содержимое
Открыть содержимое
Последний раз редактировалось Nilda; 30.01.2014 в 12:45..
Причина: имена по меткам
|
|
|
57 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
20.05.2013, 00:22
|
#4
|
Переводчик
|
randy23, спасибо, что взялся за релиз этого фильма! Малаяльское кино, особенно без Притвираджа, пока еще не столь востребованно, как фильмы на хинди, телугу или тамили, но достойно внимания. История не затерта до дыр - это раз. Сами авторы честно перечисляют фильмы, которые навеяли идею этого сюжета (финальные субтитры), - это два. При этом он не является римейком ни одного из них - это три. Ну и обласкан наградами - это четыре:
2012: Mohan Raghavan Award Лучший режиссер - Ашик Абу
2012: Asiavision Movie Award Лучшая актриса - Рима Каллингал
2012: Asiavision Movie Award Исполнитель года - Фахад Фазил.
Кстати, актерская игра правда на уровне. Риму привыкла видеть совсем в иных образах, но убедительна невероятно. Фахад стал для меня открытием. Внешне смахивает на Асифа Али, по игре не сравнивала - но убедителен и в начале, и в середине, и в конце. Раскрывается постепенно, как и должен. Верю каждую секунду его пребывания на экране.
В общем, приятного всем просмотра!
|
|
|
10 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
24.05.2013, 13:15
|
#5
|
Знаменитость
|
randy23, спасибо за релиз!
jyoti, большое спасибо за перевод и за пояснения с авардами. Для меня это отличная рекомендация!!!
Как всегда кино, лишённое звёздных любимцев, привлекло мало зрителей. Уже даже надоело сокрушаться по этому поводу.
Но здорово, что и такие переводы всё равно случаются. Хвала бескорыстному труду!!!
Вот бы ещё кто-нибудь за фильмы на бенгали взялся.. хотя бы те, что получают премии... Мечты_мечты Несбыточны они!
Киноманы презирают индийское кино, а индоманы - презирают утончённое кино.
Последний раз редактировалось Лорелия; 24.05.2013 в 13:41..
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
24.05.2013, 16:30
|
#7
|
Знаменитость
|
Цитата:
Сообщение от jyoti
Лорелия, к сожалению, на бенгальском кино не специализируюсь .
|
Это ни в коем случае был не упрёк и даже не просьба! Это я так, к слову.))) И на всякий случай. Мало ли кто прочитает.
Ты и так часто малоизветные редкости переводишь, за что тебе самый низкий поклон! И я прекрасно понимаю, что перевод фильма должен быть интересен прежде всего самому переводчику.
Последний раз редактировалось Лорелия; 24.05.2013 в 16:41..
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
24.05.2013, 17:36
|
#8
|
Толковая барышня
|
Цитата:
Сообщение от Лорелия
И я прекрасно понимаю, что перевод фильма должен быть интересен прежде всего самому переводчику.
|
Золотые слова (а то иногда это похоже не учитывается некоторыми).
Лорелия, я бы с удовольствием переводила бенгальское кино, но оно зачастую просто не выходит на ДВД, даже то, что получает награды.
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
25.05.2013, 11:08
|
#9
|
Зритель
|
Цитата:
Сообщение от Лорелия
randy23, спасибо за релиз!
jyoti, большое спасибо за перевод и за пояснения с авардами. Для меня это отличная рекомендация!!!
Как всегда кино, лишённое звёздных любимцев, привлекло мало зрителей. Уже даже надоело сокрушаться по этому поводу.
Но здорово, что и такие переводы всё равно случаются. Хвала бескорыстному труду!!!
Вот бы ещё кто-нибудь за фильмы на бенгали взялся.. хотя бы те, что получают премии... Мечты_мечты Несбыточны они!
Киноманы презирают индийское кино, а индоманы - презирают утончённое кино.
|
Очень точно подмечено. Сил уже нет кому-то что-то доказывать, да и не нужно это. Люди, по большому счету, всегда остаются при своем мнении, не желая прикоснуться к чему-то новому и неизведанному. Спасибо за фильм. С большим интересом посмотрю.
Последний раз редактировалось arseniu; 25.05.2013 в 12:05..
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
|
Опции темы |
|
Опции просмотра |
Комбинированный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 21:49. Часовой пояс GMT +3.
|