DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве |
|
13.01.2014, 00:15
|
#1
|
Модератор
|
Возмездие (Затянувшаяся расплата) / Zanjeer / Апурва Лакхия / 2013 / DVDRip / Проф. многогол. пер. Zee Tv
Возмездие / Zanjeer
Год выпуска: 2013
Страна: Индия
Жанр: Боевик, криминал
Продолжительность: 02:15:24
Перевод: Профессиональный (многоголосый) - Zee Tv
Русские субтитры: Есть (песни)
Режиссер: Апурва Лакхия
В ролях: Рам Чаран Теджа, Санджай Датт, Приянка Чопра, Пракаш Радж, Атул Кулкарни, Махи Гилл
Описание: Помощник комиссара полиции Виджай Кханна за 5 лет службы в полиции переводился на новое место 17 раз. Попав в Мумбаи, он принимается за расследование жестокого убийства на автозаправке, единственным свидетелем которого становится родившаяся в Америке индийская девушка, приехавшая в Индию на свадьбу подруги. С помощью криминального репортёра Джай Дева Виджай Кханна в ходе расследования выходит на нефтяную мафию, и ревностное выполнение служебных обязанностей столкнёт его с кошмарами из собственного далёкого прошлого.
Качество: DVDRip
Исходник: DVD9
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Размер кадра: 720x304 pixel
Частота кадра: 23.976 fps
Видео битрейт: 1404 kbps
Аудио кодек: MP3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 128 kbps
Перевод песен: марик (спасибо!)
Риппер и сведение звука: soso4eg
Доп. информация: Канал вещает с легким запинанием звука
Скриншоты
Другие раздачи фильма
Последний раз редактировалось soso4eg; 07.08.2017 в 10:44..
Причина: доб. ссылка на альт. раздачу
|
|
|
19 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
13.01.2014, 00:33
|
#3
|
Модератор
|
Цитата:
Сообщение от debby
Здесь тоже звук "заикается"?
|
Да, забыла внести инфу в шапку. Добавила.
P.S. "Заикание", насколько хватило терпения , - местами сгладила.
|
|
|
13.01.2014, 22:14
|
#6
|
Модератор
|
Цитата:
Сообщение от василисса
soso4eg, можно спросить - звуковую дорожку Вы где взяли?
|
странный вопрос...
василисса, спрашивай конкретно и по существу релиза, что именно тебя беспокоит в моей дорожке.
Цитата:
Сообщение от марик
то узнали бы, что песни переводили два человека: я (Марик) и Net
|
марик, я вписала то, что было вбито в файле сабов:
Цитата:
00:01:46,457 --> 00:02:00,457
Перевод: net
Перевод песен: марик
|
|
|
|
13.01.2014, 09:50
|
#7
|
Гуру
|
soso4eg Всегда, пож-та, за субтитры (правда, я запамятовала, когда это их у меня спрашивали? ) Это во-первых. А во-вторых, если бы потрудились все же спросить субтитры, то узнали бы, что песни переводили два человека: я ( Марик) и Net. Прошу внести ее в шапку релиза.
ИМХО. Этот многострадальный фильм уже порядком всем надоел.
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 05:11. Часовой пояс GMT +3.
|