DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве |
|
|
26.09.2013, 20:32
|
#61
|
Заблокирован
|
Цитата:
Сами понимаете, прицепить 2-х часовой дубляж на 3.25 это нереально.
|
Если только вырезать альтернативную версию финала и прикрепить к советской. Вот только зачем?
А заниматься наложением дубляжа на режиссерку 3.25 - глупо. Версии отличаются не только финалом, в режиссерской версии есть моменты, которые отсутствовали в ранней театральной версии. есть отличия в диалогах, поэтому прицепить дубляж к версии 3.25 невозможно в принципе. если попытаться это сделать - будет еще одна любительская версия, не имеющая ничего общего с самим фильмом.
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
26.09.2013, 20:57
|
#62
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от kake2004
Если только вырезать альтернативную версию финала и прикрепить к советской. Вот только зачем?
А заниматься наложением дубляжа на режиссерку 3.25 - глупо. Версии отличаются не только финалом, в режиссерской версии есть моменты, которые отсутствовали в ранней театральной версии. есть отличия в диалогах, поэтому прицепить дубляж к версии 3.25 невозможно в принципе. если попытаться это сделать - будет еще одна любительская версия, не имеющая ничего общего с самим фильмом.
|
Полностью согласна. Делать пол-фильма дубляж, другую половину озвучку - это куча работы, а смысл? Ну разве что фанаты этого фильма захотят возиться. Хотя по-моему озвучка фильма и так хорошая, недавно послушала, не хуже советского дубляжа, и уж конечно во много раз лучше современно дубляжа. Как считают сейчас многие, современный дубляж просто убивает фильмы. Я всегда намеренно ищу хорошую озвучку, будь то Индия, США или Европа.
Добавлено через 13 минут
Цитата:
Сообщение от baksterier0
А я случайно пару лет назад, а может, и побольше напоролась на такой вариант. Смотрела фильм, как обычно, в своё время был любимым (у меня очень мало, по пальцам одной руки пересчитать можно, любимых фильмов тех лет, не обычно плаксиво-сопливый фильм, а настоящий боевик), и вдруг такой финал. Совсем не то, что в наше время показывали в кинотеатрах. Короче, я была очень приятно удивлена! Многие со мной спорили насчёт соблюдение закона, то да сё! Зато здесь пусть не закон восторжествовал, но справедливость! И мне это нравится. Вот только Джая жалко!
|
Джая мне тоже очень жалко было, смотрела первый раз в юности, чуть не плакала. Я вот думаю, если переделали концовку, где Габара отдали полиции, то надо было переделать и тот эпизод, где Джая убили, надо было оставить его в живых. Тогда та версия может быть даже выиграла. Все были бы живы и счастливы.
Последний раз редактировалось metalwoman; 26.09.2013 в 20:46..
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
26.09.2013, 21:12
|
#63
|
Гуру
|
elena8100, Загляните в "Альтернативные раздачи", там есть ссылки на все версии этого фильма. А если вы хотите полную версию с дубляжем, то есть и такой вариант (на вырезанных местах проф перевод) =>> http://www.bwtorrents.ru/forum/showthread.php?p=337094
Удачи!
Добавлено через 6 минут
P.S. Кстати альтернативную концовку с убийством Габбара, подставить ничего не стоит, там вобще нет текста, и дубляж не нужен...
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
26.09.2013, 21:33
|
#66
|
Координатор
|
Джая мне тоже очень жалко было, смотрела первый раз в юности, чуть не плакала. Я вот думаю, если переделали концовку, где Габара отдали полиции, то надо было переделать и тот эпизод, где Джая убили, надо было оставить его в живых. Тогда та версия может быть даже выиграла. Все были бы живы и счастливы.
Честно говоря если бы Джай не умер мне кажется получился бы глупый тупой финал как в большинстве индийских фильмов и именно поэтому Рамеш был не преклоннен
Даже смерть его превосходна я не понимаю, как Амит так красиво лежал и не дышал вот и называется профессианализмом, Митхуну далеко до него
Открыть содержимое
Да и с чего вы взяли что та версия была хуже
Именно она и была выставлена в индийский прокат, в советский же прокат вышла тупая урезанная версия
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
26.09.2013, 22:01
|
#68
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от kake2004
В индийском прокате изначально всегда шла версия, где Габбара убивают. И продолжительность версии - 3.15. А в 90-х на кассетах индийцы выпустили у себя режиссерку 3.25. Она отличалась и финалом и наличием новых сцен, кое-что было перемонтировано. И причем здесь Митхун?
|
Действительно, при чём тут Митхун.... А режиссёрская версия мне больше нравится.
|
|
|
26.09.2013, 22:06
|
#69
|
Заблокирован
|
Цитата:
Сообщение от debby
.S. Кстати альтернативную концовку с убийством Габбара, подставить ничего не стоит, там вобще нет текста, и дубляж не нужен...
|
если вам не трудно залейте пожалуйста плиз буду вам очень благадарна
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 17:18. Часовой пояс GMT +3.
|