WEBHDRip Фильмы на языке телугу, тамили, каннада, малаям в WEBHDRip качестве |
|
23.11.2017, 11:14
|
#1
|
Модератор
|
Крутой нрав (Взрывной характер) / Temper / Пури Джаганнатх / 2015 / WEBHDRip 720p / Проф. перевод [SDI Media]
Крутой нрав / Temper
Год выпуска: 2015
Страна: Индия
Жанр: Комедия
Продолжительность: 02:25:45
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) - SDI Media (т/к Индийское кино)
Русские субтитры: Есть (только песни) - Wita
Режиссер: Пури Джаганнатх / Puri Jagannath
В ролях: НТР-младший, Каджал Агарвал, Пракаш Радж, Посани Кришна Мурали, Джая Пракаш Редди, Мадхурима
Описание: Он не знал ни отца, ни матери. Но четко уяснил, что в жизни можно хорошо устроиться, если стать полицейским. Поставив цель в детстве, он упорно шел к ней. И вот уже субинспектор Дайя - коррумпированный офицер полиции, которого из столицы штата специально выписывает к себе глава преступного мира Визага. Задача Дайи - крышевать нелегальный бизнес, за это он берет большие деньги откатом и взятками. Но однажды его аморальные устои пошатнулись, и герою пришлось выбирать между привычным укладом своей жизни и любовью.
(с) Вита
Качество: WEBHDRip
Формат: MKV
Видео кодек: X264
Размер кадра: 1280х544 pixel
Частота кадра: 23.976 fps
Видео битрейт: 1000 kbps
Аудио кодек (русский): MP3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 128 kbps
Аудио кодек (телугу): АС3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 5.1 (6 ch)
Аудио битрейт: 224 kbps
Релиз-группа:
Перевод субтитров: Wita (спасибо!)
Запись звука с канала: василисса (спасибо!)
Синхрон. звука: soso4eg
DVDRip | SDI Media
DVDRip на 1.85 Гб | Rus Sub
Скриншоты
Прошу не выкладывать данный релиз на других сайтах и онлайн!
Последний раз редактировалось soso4eg; 06.12.2017 в 21:22..
Причина: доб. ссылка на альт. раздачу
|
|
|
20 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
03.12.2017, 16:21
|
#4
|
Восходящая звезда
|
Devdas2016, вы о чем вообще?
Читать умеете? - Русские субтитры: Есть (только песни) - Wita
Потому и написано А про то, что озвучено SDI Media, они сами в конце фильма говорят.
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
03.12.2017, 16:48
|
#6
|
Восходящая звезда
|
Цитата:
Сообщение от madhumakkhi
Уже как-то и неловко спрашивать, но написано-то Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) - SDI Media. То есть не просто озвучка у них профессиональная
Ну то есть я к тому, что любители- энтузиасты сидят переводят. а потом приходят профессионалы.
|
Что-то я вообще ничего не поняла
Хочешь сказать, что они слямзили витин перевод и озвучили? )))
Вот это точно нет.
А так вообще двойных-тройных переводов и у любителей, и у профессионалов немало.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
04.12.2017, 05:54
|
#8
|
Восходящая звезда
|
Цитата:
Сообщение от madhumakkhi
emmo4ka,
Не, хочу сказать, раз они профессионалы, то почему сами песни не переводят )
|
А ))))
Ну это не принято как-то. С тех пор, как скончался дубляж, песни практически нигде не переводили.
Помню несколько фильмов от Белого слона - Умрао Джан с Ашкой и еще чего-то там, где песни перевели - вот лучше бы они этого не делали
А вообще что касается южных песен, телужских особенно - в большинстве случаев лучше вообще не знать, о чем они поют
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 04:38. Часовой пояс GMT +3.
|