Почему Раджникант не позволил переименовать Kochadaiiyaan для его хинди версии?
6 апреля 2014 г
Это название, определённо, запомнится многим. Фильм создан при гигантском бюджете почти в 125 крор, - весь набор, чтобы создать историю, представленную в первом фильме подобного рода, выпущенном в Индии. Картина планирует широких прокат на практически 6000 экранов, сам фильм выйдет на 6 языках.
В интервью с Koimoi Соундарья Раджникант, режиссёр фильма, рассказала о названии фильма: “Kochadaiiyaan - имя человека.
Ко означает Король на тамильском языке, а
Chadaiiyaan имеет в виду кого-то с большим количеством волос. Обычно это синонимично с именем бога Шивы”.
Так был ли разговор об изменении названия фильма для болливудского выпуска? Соундарья ответила утвердительно: “Да, тема поднималась, и мы обсуждали её. Мой отец был против того, чтобы изменять название, потому что это - имя главного героя, на котором базируется фильм. Оно должно остаться таким же”.
Молодой режиссёр, на которого возложена столь огромная задача, учла много факторов, необходимых для успеха проекта такого масштаба. Учитывая количество кинозалов наряду с коммерческой составляющей фильма, Соундарья кажется полной надежд и уверенности относительно судьбы фильма в театральной кассе.
http://www.koimoi.com
Перевод Minada для bwtorrents