Важная информация перед регистрацией!
Если Вы видите это сообщение, значит Вы еще не зарегистрировались на форуме, гости имеют несколько ограниченные возможности. Чтобы прочитать это объявление полностью, нажмите на кнопку ниже

Вернуться   Торрент трекер BwTorrents.Ru > Свободная Zона > О кумирах > Актеры
Забыли пароль? Регистрация

Создать новую темуОтвет
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 27.06.2009, 23:05   #1
Litara
Восходящая звезда
О пользователе
Хорошо

Аамир Кхан / Aamir Khan

  • Полное имя - Амир Хуссейн Кхан (Aamir Hussain Khan).
  • Впервые он сыграл в кино ребенком в70-х годах появился в фильме своего дяди Yaadon Ki Baaraat. Он был там самым юным актером. Потом он увлекся теннисом и даже стал чемпионом штата.
  • Амир известен как Туз Кхан.
  • Амир родился в клане киноиндустрии, от Maulana Abul Kalam Azad. Его отец Таир Хус-сэйн (Tahir Hussain) - продюсер; его дядя Насир Хуссэйн (Nasir Hussain) был режиссером. Его кузен Мансур Кхан (Mansoor Khan) - режиссер. Его брат Файзал Кхан (Faisal Khan) также актер. Его кузен Tariq был актером в 1970-ых. Его племянник - актер Имран Кхан (Imran Khan).

Дата рождения:
14 марта 1965
Место рождения:Мумбаи , Махараштра , Индия
Карьера: Киноактер , режиссер ,сценарист, продюсер
Первая жена: Рина Датта. Свадьба 1986, развод - 2002
Вторая жена: Киран Рао (режиссер). Свадьба 2005 г.
Дети: сын Джунаид и дочь Ира (или Айра) (от первого брака.)
1 декабря 2011 г у Киран Рао и Аамира появился сын Азад (от сурогатной матери)
Родители: Tahir Hussain и Zeenat Hussain
Брат: Faisal Khan (актер)
Сестра: Nikhat Khan (актриса, режиссер, продюсер)
Дядя: Nasir Hussain (режиссер)
Племянник: Imran Khan (актер)
Кузен: Mansoor Khan (режиссер)

Твиттер: https://twitter.com/aamir_khan

ФОТО
ОБОИ
АВАТАРЫ
НОВОСТИ
О ЕГО ЖЕНЕ КИРАН РАО
О ЕГО БРАТЕ ФАЙЗАЛЕ КХАНЕ
О ПЛЕМЯННИКЕ - ИМРАНЕ КХАНЕ




Биография


Фильмография

Последний раз редактировалось Галина; 24.11.2015 в 15:02..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы
26 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших

5 последних релизов от: Litara
Название релиза Раздел Последнее сооб. Ответов Просмотров Время
Любовь невозможна / Pyaar Impossible / 2009 / Flac Lossless Nilda 3 7051 25.06.2010 19:31
Сердце говорит "Вперед"! / Dil Bole Hadippa /... Болливуд Натуля1923 15 13546 12.08.2009 01:20
Негодяи / Kaminey / 2009 / MP3 Болливуд Shona_ 9 8567 09.07.2009 01:00
Аамир Кхан / Aamir Khan Актеры Галина 210 147565 27.06.2009 23:05
Цвет шафрана / Rang De Basanti / 2006 / MP3 Болливуд K@rink@ 5 6739 26.05.2009 04:14

Старый 08.07.2009, 17:57   #2
diamante
Восходящая звезда
О пользователе
Радость

Игра в бадминтон напоминает мне балет. Аамир

В прекрасную погоду толпы нетерпеливых поклонников ждут, чтобы хотя бы мельком увидеть довольно застенчивого Аамира Кхана. Суперзвезда, однако, сейчас занята на кортах бадминтона, и не обращает ни на кого внимания – ни на поклонников, столпившихся возле входа в надежде получить его автограф, ни на своих противников, ни на что, кроме бадминтона. Когда у него, наконец-то, появилась пауза после завершения горячей партии, нашему Сурешу удалось разговорить его и получит ответы на несколько вопросов.

«Почему вы берете интервью у меня? Почему вместо этого, не расспрашиваете моих коллег? Они играют намного лучше меня», начинает он, улыбаясь. Но после проявления некоторой настойчивости, он смягчился и и сказал: «Ладно, давай поговорим, только не о кино, договорились?». Отлично!

Хорошо, как долго занимаешься игрой в бадминтон?
«Я начал играть в бадминтон буквально несколько лет назад и увлекся этим. Я полностью ушел в этот вид спорта. Бадминтон – это прекрасный способ снять стресс и охладить страсти после тяжелого рабочего дня», говорит актер. Актер сильно похудел и занимается спортом не для того, чтобы нарастить мускулы как для Ghajini.

Так ты это делаешь для своей новой роли?

«О да, После Ghajini мне нужно было убрать эти кубики мышц для новой роли в «Трех идиотах», так как я снимаюсь в роли студента колледжа в этом фильме. Я думаю, что всем известно, что для меня занятия спортом придают лишнюю уверенность моей совместимости с любой ролью»

Ладно, так ты питаешься когда-нибудь нормально?

Он усмехается: «Все зависит от того, какой смысл ты вкладываешь в слово нормальное питание. Я ем много, но ем здоровую пищу. Также как и любой другой человек, я тоже иногда выхожу из определенных рамок и позволяю себе полностью расслабиться. Но утром я делаю гимнастику, и это полностью устраняет причины расслаблений».

Он играет в бадминтон как профи, и в то время как мы с ним встретились, прошел матч с легендарным Пракашем Падукон в Мумбаи, в это воскресенье.

Почему ты полюбил так сильно именно бадминтон?

Бадминтон напоминает мне балет. Он требует контроль, силу, работу ума и продуманных движений. Я играл с Пракашем до этого, и я был польщен, что он пригласил меня сыграть с ним еще один матч».

Аамир говорит, что он таким образом расслаблялся на съемках фильма «Три идиота», так как и съемочная группа и актеры играли в бадминтон в свободное от съемок время. Кроме бадминтона, Аамир всем сердцем любит играть в шахматы, настольный теннис и крикет. Может быть, неправильно выбрал профессию?
Конечно, нет, кассовые сборы по его фильмам говорят об обратном.

Но думаешь ли ты о том, чтобы инвестировать в спорт… как ШРК в в крикет?

Говорит Аамир: «Нет. Я просто любитель спорта. Я не думаю, что у меня есть такой опыт или склонность к этому». В заключение, он добавил: «Я играл в крикет как-то на стадионе с некоторыми игроками и понял, что достаточно тяжелый труд. Слава индийской команде, у них, действительно, тяжелая работа».

Можно было и закончить на этом интервью, но Аамир все еще заставляет продолжать рассказ о нем дальше. Миллионы детей, взрослых и даже восьмидесятилетних стариков стоят терпеливо в очереди и ждут его автографов и возможности сфотографироваться с шоколадным парнем, который до сих пор выглядит так, как будто ему всего чуть - чуть за 20 лет, и у него такая улыбка, до сих пор заставляющая биться сильнее миллионы сердец.

Автор перевода - Saule

Аамир Кхан на канале CNN
Открыть содержимое

Последний раз редактировалось Галина; 06.12.2009 в 11:29.. Причина: оформление темы
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
12 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 14.08.2009, 00:13   #3
diamante
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

"Не хотел бы я, чтобы меня называли тенью Имрана," - Аамир Кхан

Было время, Аамира Кхана называли затворником индийской киноиндустрии. Сегодня телезрители видят Аамира блистающим в костюме и ботинках на красных дорожках болливудских суаров. Зрители, кинокритики и жюри многих кинонаград очарованы убедительностью, преданностью и эмоциональной силой Аамира как актера, продюсера и режиссера. Его третий по счету проект Jaane Tu…Ya Jaane Na во всем мире выходит завтра, и многогранный Кхан вновь намерен доказать всем, что он мастер на все руки, в этом коротком, но эксклюзивном разговоре с Деваншем Пателем, Bollywood Hungama, за несколько часов до помпезной премьеры в Мумбаи.

Такое ощущение, будто звезды засияли для вас ярко с тех пор, как вы прикоснулись к Lagaan. Жаль, что вы не можете поделиться со мной этим даром прикосновения. Что говорят ваши астрологи?
(Смеется) Я не знаю. Мы просто пытались создать хороший фильм. Пожалуй, я очень доволен тем, как он получился, и жду реакции зрителей.

Это ваш первый проект, в котором вы совершенно не задействованы как актер. Что отняло у вас больше времени: Ghajini или Taare Zameen Par?
TZP. Я был режиссером Taare Zameen Par, и мы уже готовились снимать Jaane Tu. Поэтому, как режиссер приглядывая за Taare, я понял, что не смогу в полной мере взвалить на себя обязанности продюсера Jaane Tu… или, тем более, играть в нем, потому что режиссер и режиссер по кастингу целиком и полностью отвечают за фильм. Вот я и попросил Мансура позаботиться о производственной части, а он проследил за актерским составом, съемочной группой и всем остальным во время съемок. Ну конечно, когда возникали проблемы, я был там. Но, как только мы закончили съемки Taare, я взялся за постпроизводственные хлопоты и построил для Jaane Tu маркетинговую концепцию.

Вы словно тень Имрана. Куда бы ни шел Имран, вы следуете за ним. Поэтому вас не было в Лондоне?
(Смеется). Не хотел бы я, чтобы меня называли тенью Имрана. Как продюсер фильма я должен был заниматься продвижением Jaane Tu…, что я и делал. Так что если я сопровождал Имрана, Аббаса или Дженелию, то это еще не значит, что я их тень. На самом деле, я тень Jaane Tu. Но да, если бы я был свободен, я бы непременно прилетел в Лондон, но, к сожалению, я тогда снимался в Ghajini.

Недовольные режиссурой Амола Гупте, вы сами стали режиссурой Taare. Это в прошлом. Но мы также знаем, что вы дали Аббасу на пробу отснять 5 сцен Jaane Tu…, прежде чем одобрили его кандидатуру. Вы начали прогонять режиссеров через кинопробы?
На самом деле, после опыта Taare я попросил Аббаса снять пять сцен, чтобы посмотреть, стоящий ли он режиссер. Jaane Tu в тот момент мы еще не начали снимать. Вот я и попросил Аббаса - он ведь до этого ни одного фильма не снял. И я бы с удовольствием дал четыре-пять сцен из своего проекта любому новому режиссеру, будь то Аббас или кто-либо другой, чтобы посмотреть, что получится. Разумеется, будь это известный режиссер, я бы так не делал.

А если бы вам не понравились отснятые им пять сцен или понравились две-три из них? Что бы вы сделали? Решили бы вновь
снимать сами?

Если бы хоть одна из отснятых Аббасом сцен мне не понравилась, я бы не начал снимать проект, даже несмотря на то, что мне понравился сценарий. Это правда. Но Аббас доказал, что я не прав.

Помню, как вы с Раджем Зутши клеили постеры Qayamat Se Qayamat Tak на кабинки авторикш возле колледжа Митхибаи, Мумбай, останавливая их. Это был маркетинг 1988 года. Насколько маркетинг с тех пор развился и будет ли он развиваться в ближайшем будущем?
Думаю, с тех пор он изменился кардинально. В 1988 году был только один телеканал - Doordarshan, а главные газеты и журналы страны не слишком много времени посвящали шоу-бизнесу, на
первых полосах редко появлялись новости кино. Пресса с тех пор мало изменилась. Но индустрия развлечений, в частности, стала большой частью новостных каналов и прессы. Так что, хоть времена и изменились, уровень проблем остается прежним. В конце 80-х мы мало что знали о продвижении фильмов и просто пытались делать это так хорошо, как только могли. Сегодня мы знаем много, но делаем все в корне неверно. Так что даже если вы сегодня разбираетесь в фишках, но неверно их используете, это только вредит вам. Фильм можно продать совершенно плохо, и тогда зрители придут к выводу, что они не хотят смотреть этот фильм.

Все ваши фильмы, начиная с Lagaan и до Rang De Basanti, Taare Zameen Par и теперь вот Jaane Tu, задействуют молодые, свежие лица. Вы планируете так поступать со всеми своими фильмами или будете сниматься сами?
Нет, это не осознанная попытка. Думаю, все зависит от того, над каким сценарием работать и какие требования к нему. Не забывайте, что в Mangal Pandey была Рани. А она известная актриса. Равно как и Амиша Патель. Я снялся с Каджол в Fanaa. Так что не нужно говорить, что я не работаю с известными актерами. Все зависит от проекта.

Пока вы снимали фильм, вспоминали съемки QSQT?
(Смеется) На самом деле нет. Думаю, Jaane Tu - совсем другой фильм, со своим сюжетом, хотя он тоже полон романтики и в нем тоже задействованы новые актеры. Qayamat Se Qayamat Tak - куда более драматичный фильм и по вкусу, и по содержанию. Да, то, что Мансур стоял за камерой спустя столько лет, позволило нам общаться так же, как во времена QSQT.

У нас есть немало успешных музыкальных режиссеров, таких как Притам и Вишал Шекхар, которые находятся на вершине, но вы обратились к А.Р. Рахману. Это потому что он участвовал в ваших ранних фильмах? То есть вы не считаете, что A.Р. Рахман тоже на вершине?
(Громко хохочет) Я очень доволен музыкой, которую он написал для Jaane Tu, и так рад, что он часть нашей команды. Но я работал и с другими людьми. Музыку к Taare Zameen Par писали Шанкар, Ихсан и Лой, и она получилась очень необычная, очень запоминающаяся. Для них самих это был новый опыт. Но, как я уже говорил, все зависит от проекта, и бывают случаи, когда я предпочитаю работать с A.Р. Рахманом, а он занят в других проектах. Я не работал с Притамом, но у него хорошие работы, в последнее время имеющие немалый успех. Так что, если будет возможность, я с удовольствием поработаю с Притамом.

На постерах и в клипах мы видим Имрана в том самом желтом полосатом галстуке, что и вы в Jo Jeeta Wohi Sikandar. Что еще он позаимствовал из вашего гардероба?
(Смеется) Ну, он постоянно таскает у меня пиджаки, футболки и все такое. Но да, вы правильно заметили. Это тот самый галстук, в котором я был в Jo Jeeta Wohi Sikandar.

Какое-нибудь послание зрителям, которые пока не являются вашими поклонниками, но поклонниками Адити?
(Смеется) Как я уже сказал, мы сняли фильм, в который верили, и я выложился на все сто. Надеюсь, зрители так же будут им наслаждаться, как мы, когда его снимали.

IndiaFM 07'2008
Перевод с английского: Jyoti
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
9 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 14.08.2009, 00:39   #4
diamante
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

TZP - предмет моей гордости как актера, продюсера и режиссера - Аамир Кхан

После двух номинаций на премию Оскар и БАФТА в категории Лучший Иностранный Фильм: с Lagaan в 2001 и Rang De Basanti в 2007 соответственно, от Taare Zameen Par Аамира Кхана, который вот-вот выходит на экраны, ожидания зрителей возросли.Нужно ли говорить, что со своей известностью он может иметь любую роль в любом сценарии, написанном любым мастером слова в Болливуде, достаточно выразить малейший интерес. Его Taare Zameen Par получился из чего-то, что заинтересовало его - настолько, что он даже решился стать режиссером фильма. В этом эксклюзивном телефонном интервью Деванш Патель пообщался с Аамиром Кханом о его любви к детям, о том, почему он хорош как отец, почему не хочет вынуждать людей идти и смотреть Taare Zameen Par и о многом другом.

Открыть содержимое
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 16.08.2009, 12:46   #5
natusik234
Зритель
О пользователе
По умолчанию

В июле 2009 года немецкие журналисты посетили Аамир Кхана, далее следует перевод статьи , описывающей это событие, источник немецкая газета Süddeutsche Zeitung( Газета Южной Германии) , перевод мой.


Посещение Аамир Кхана

Добрый бог Болливуда

Если одному из индийский богов дать шофера, который знает толькой одно предложение по английски, а именно „ Нет проблем сэр“, то именно это может стать проблемой. „ Нам нужно в Панчгани“ . „Нет проблем сэр“. „ Но это 5 часов езды от Бомбея“. „ Нет проблем сэр“. Вы знаете дорогу?“ „ Нет проблем сэр“. „Мы едем к Аамир Кхану“. „ Нет проблем сэр“. Именно это должно было нас насторожить. Средний индиец , имеющий перспективу через пару часов видеть во плоти и крови известнейшего актера Индии, впал бы эйфорию. Сегодня позже, гораздо позже, Кхан на вопрос может ли он иногда спокойно совершать прогулки, ответит : „Они просто задушат меня. Прогулки бывают только за границей“

Все же это было проблемой.... Эта сумасшедшая поездка длилась 7 часов мимо маленьких деревенек в Махараштра, такая глухомань, что не работали мобильники и мы не могли даже позвонить и объяснить почему еще не приехали. А с другой стороны когда еще выдастся случай заставить суперзвезду ждать ? Человека, который дал Индии Method Acting (не знаю как это перевести). Человека, который с фильмом Ghajini" побил все кассовые рекорды , который как никто другой изменил способы производства индийской киноиндустрии, человека, чьи фильмы в некоторых штатах Индии запрещены, потому что задевают интересы правительственных партий, и кто, когда мы наконец на два часа позже приехали, показал нам что значит выглядеть действительно потрясающе . Когда все еще ничего не подозревающий шофер, вышел из машины и вдруг увидел Аамира Кхана, стоящего напротив в шортах и шлепанцах, он сразу упал на колени, держась за дверь автомобиля. Он посмотрел на своих пассажиров и на бога индийского кино, спрятался в машину и уехал к гаражам.

Панчгани это "Hill Resort" в долине Кришны, одно из горных местечек, где английские колонизаторы прятались от индийской жары, потому что тут климат хотя бы отдаленно напоминает английское лето. И надо сказать у англичан хороший вкус, что за райское место, ландшафт напоминает фильм Лааган, фильм в котором Аамир Кхан нарушает сразу 4 железных правила индийской киноиндустрии: фильмы о спорте – яд для касс, исторические фильмы- то же, сельские местности- яд для касс, и в дополнении диалект вместо хинди—никуда не годится. Аамир говорит: потому то я сначала вообще не хотел браться за это, но когда Ашутош Говарикер проиграл мне действия я был восхищен. „ Вы не читаете сценарий, вам его проигрывает режиссер?“ задаем мы вопрос, „ здесь это в порядке вещей, режиссер приходит домой к актеру и проигрывает сценарий. Это гораздо лучше, чем читать, тогда я сразу чувствую каким он хочет этот фильм видеть» Кхан включает свою улыбку, улыбку, которая появляеться в глазах и освещает все лицо, эта улыбка позволяет ему даже в его 44 года выглядеть как дерзкий мальчишка- студент.


„Лааган“ рассказывает об одном споре. 19 век, деревенская община не может больше платить налог своему хозяину англичанину, и тогда англичанин предлагает крестьянам спор, если им удастся выиграть у англичан в крикет, то на 3 года они освобождаются от налогов, если проиграют, то платят втрое больше, конечно же в конце побеждают казалось бы не имеющие шансов индийцы, все это напоминает индийский Астерикс, в которм Кхан, местный герой, сплачивает жителей деревни в непобедимую команду. Конечно же тут есть и история любви , и песни, и массовка из 10000 статистов ( „мои шоферы иколесили всю эту местоность и собрали всех крестьян из близлежащих 50 деревень“ говорит актер) , все это длиться 4 часа, все это Болливуд...


Нетипичное для Болливуда в этом фильме то, что он снят полностью за один раз, вообще все фильмы в Индии снимаються по частям, следствием этого может быть то, что съемки одного фильма растягиваются даже на несколько лет. „Это ужасно“ говорит Кхан, „проблемы начинаються даже в таких мелочах как внешний вид, вы не можете ничего менять в своей внешности, а ну ка походите ка 4 года с одной и той же бородой, к тому же из за таких промежутков в съемках, вы вынуждены брать одновременно несколько ролей и прыгать из одного фильма в другой“ . Но почему индийцы снимают фильмы частями? „ потому что мы все делаем одновременно“, говорит Кхан, „есть первые страницы сценария? Замечательно, мы начинаем съемки, в то время когда монтируют начало режиссер снимает следущие пару сцен, а сценарист пишет середину, кроме того в это же время должны быть сняты танцевальные сцены где то в Швейцарских Альпах, вобщем сумасшедший хаос»


Звонит телефон. Кхан, который до сих пор был остроумным и веселым становится резким, та том конце провода зло. Поскольку актер исчезает на несколько минут в саду и спорит очень резко с кем то по телефону, мы можем вкратце объяснить забастовку, связанную с мультиплекс кинотетрами. Еще 10 лет назад в Индии не было ни одного мультиплекскинотеатра, сейчас их более 150 и они настолько доминирует на рынке, что буквально подчинили себе весь Болливуд. Кинотеатры предписывают производителям/ продюссерам сколько копий должно быть выпущено, когда и где должен выйти фильм, прокат не имеет никаких прав, кинотеатры получают больше прибылей, чем студии и платят им только лишь через пол года после выхода фильма в прокат.


Долгие годы продюссеры были беззащитны против поведения мультиплекс- организаций. Но Кхан еще весной собрал всех важных людей Болливуда, результатом этого было то, что в настоящее время идет коллективная забастовка продюссеров против мультиплекс кинотеатров. В течении 2 месяцев ни один новый фильм не идет в кинотеатре. Драма для страны, в которой премьера нового блокбастера важнее , чем пакистанский атомный тест, в которой ежедневно 15 миллионов человек сиремяться в кинотеатры. .... „ бандиты „ кричит Кхан и хлопает телефоном по столу , „ Мафия! Так где мы с вами остановились? „
„Может быть на вопросе почему индийцы с таким удовольствием ходят в кино?“ говорим мы
„ Чтобы отвлечься на 3 часа, пережить что то прекрасное, развлечься“
„Болливуд упрекают часто в том, что он служит только для развлечения“ говорит журналист
„ Это естественно, ведь у людей тут столько проблем, конечно иногда они хотят получать удовольствие, кашляющий крестьяни не хочет видеть на телеэкране такого же кашляющего крестьянина, он хочет видеть красивых и богатых женщин“ говорит Кхан
„ И это говорите вы? Вы, который изменил своими фильма Индию?“
„ Разве я Ганди? Я не политик и не педагог и уж точно не я изменил историю индийского кино, правда возможно, что с Лааган почти все фильмы снимаются за один раз, но я сделал это не для того, чтобы совершить революцию в киноиндустрии Индии, а для того, чтобы сделать фильм как можно лучше»

Кхан известен как перфекционист среди индийских звезд , для подготовки к триллеру "Ghajini" он целый год качался до размеров Шварценеггера, для роли длинноволосого рборца за независимость Мангала Пандея он растил полтора года волосы, для роли учителя в "Taare Zaneem Par" он месяцами просиживал в школьных классах. Поскольку он работает только над одним проектом , то он снялся всего в 35 фильмах, для европейской карьеры очень много. В Индии он слывет почти таким же аскетом как Стенли Кубрик. Его вечные соперники Шахрук Кхан и Салман Кхан , с которыми он делит имя и год рождения, за то же время сделали более 70 фильмов.
Его не интересует поддержание своей славы, когда мадам Тюссо позвонила и предложила сделать его статую, он сказал, что у него нет времени, он никогда не ходит на выдачи разных иедийских премий, « это все коррумпировано“ и он противостоит властьимущим, например он поддержал крестьян Гуджарата, которых должны были выселить с их земель в связи с постройкой дамбы, требовал, чтобы они получили возмещение убытков, это вызвало реакцию со стороны властейв этом штате был запрещен показ его фильмов, что в свою очередь вызвало падение популярности правящей партии среди народа.

Трудно представить то влияние, которое имеют кинозвезды в этой стране. Острота, что Индия не станет нападать на Пакистан только потому, что у Шахрука там второе место жительства, только наполовину шутка. Аамир Кхан и его тезки имеют влияние подчас большее, чем политки. К сожалению снова звонит телефон, снова мафия, тут подходит батлер Кхана и с извинениями: „ краем уха услышал слово Болливуд, Это слово Кхан не любит, слишком уж смахивает на копию Голливуда, кроме того нужно поторопится, Кхан должен лететь на вертолете в Мумбай.“ „ На вертолете?“
„ Конечно, ведь для многих он является секс символом и счастливым талисманом, поэтому поездка на машине чересчур опасна, люди сойдут с ума узнав его“.
На столе лежит делийская газета, в которой идет речь о студенческих демонстрациях в Дели и RDB эффекте. RDB как Rang de Basanti


"Rang de Basanti" это пожалуй самый интересный фильм Кхана, тут он играет как бы двоих, политического активиста и симпатичного бездельника. Он с друзьями болтается без дела до тех пор, пока случай не приведет его в один фильмпроект где он вдруг играет харизматичного революционера Чандрашекхара Азада. Уже 4 раза делались попытки рассказать историю Азада и его друзей, все 4 раза фильмы были неудачами. "RDB" был напротив разорвавшейся бомбой, потому что этот фильм рассматривает историю через призму сегодняшнего дня. Ребята, играющие этих революционеров сначала полностью аполитичные, становяться к концу несгибаемыми активистами. Фильм вызвал буквально землетрясение, многие уехавшие вернулись в Индию. До сих пор средства массовой информации говорят о "RDB эффекте .


Предпоследний фильм Кхана, в котором он был режиссером, а также сыграл одну из главных ролей, оказал на педагогику Индии большее влияние, чем все предыдущие школьные реформы. "Taare Zaneem Par" рассказывает о дружбе школьного учителя и одного плохого ученика, где учитель распознает, что мальчик не ленивый упрямец, а ребенок страдающий дислексией. До сих пор дислексия была признана как болезнь всего в двух штатах Индии, сейчас во всей стране. Под вляинием фильма город Мумбай создал специальные классы для детей с различными сложностями в обучении.
„ Ах“- говорит Кхан, „ такие фильмы были и раньше. Но сейчас изменилась публика, поэтому сегодня мы можем делать фильмы более рафинированные и острые .“ Кхан должен уезжать и все же он добавляет : „ мы все сумасшедшие, мы пытаемся подготовить наших детей встретиться с глобализацией лицом к лицу и вместо того, чтобы дать им возможность самим узнать свои возможности/ способности, мы пичкаем их науками и добиваем оценками.“


На обратном пути в Бомбей наш шофер говорил 5 часов подряд, сам с собой, беспрерывно, на хинди, постоянно выкрикивая восхищенно имя Аамир Кхана....

Последний раз редактировалось Галина; 04.12.2009 в 13:44.. Причина: орфография
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
10 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 17.08.2009, 20:17   #6
diamante
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от natusik234 Посмотреть сообщение
diamante огромное спасибо за интересные статьи, сама недавно увлеклась творчеством аамира и очень интересно было прочесть о нем
natusik234, огромное пожалуйста У меня об Аамире море статей, если интересно, постараюсь почаще выкладывать Спасибо за перевод
Наверное после Гаджини заинтересовалась Аамиром?

Последний раз редактировалось diamante; 17.08.2009 в 20:18..
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Старый 17.08.2009, 20:20   #7
diamante
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

Чудеса случаются...
Аамир Кхан из тех актеров, которым нравятся азартные игры - он играет своей внешностью, своими фильмами. Mangal Pandey - The Rising - на настоящий момент его самая азартная игра. Вышедший через четыре года посла Lagaan, этот фильм либо забросит его на самую вершину кинопантеона, либо превратит в мученика искусства. Если Аамир и сомневается в чем-то, то это не заметно. Он, как и всегда, предан своей работе, растворяется в ней, как всегда. Он закончил съемки в проекте, который всегда будет частью его жизни. И теперь готов к новым высотам...
Ну разве не печально, что до сих пор не было снято ни одного полнокровного фильма о Мангале Пандее, одном из самых известных наших революционеров?
Да, это печально, и это безразличие стало залогом моего успеха. Это дало мне шанс сыграть этот памятный характер.

Действительно ли Мангал Пандей - забытый мученик?
Нет, он не забыт. Пусть не все знают все, что он сделал, но все знают, что он отдал жизнь за то, во что верил. Он и по сей день влияет на наши души.

Что значит этот характер для вас?
Я всегда благоговел перед Мангалом Пандеем. Для меня он символизирует дух свободы. И это один из аспектов нашего фильма: человек достаточно верит в себя, чтобы изменить лицо истории.
Как актер я практически на самом пике...

Фильм снят исторически точно?
Это хорошо известный факт - что историю пишет победитель. К примеру, британцы назвали войну за независимость 1857 Мятежом сипаев. Но не только сипаи восстали против британцев. К движению примкнули и такие исторические фигуры, как Рани Лакшмибай, Татья Тоуп и Бахадур Шах Зафар. Это был не просто мятеж сипаев, а восстание против неправедного правления Восточно-Индийской Компании. Индия не привыкла фиксировать историю, но эта часть ее передается из уст в уста и жива по сей день. Вы услышите о Мангале Пандее в нашем фольклоре, в народных песнях, и мы попытались привнести в наш фильм. Мало что известно о Мангале Пандее, человеке. Так что женщин, которые вокруг него, мы придумали сами, но ничего такого, о чем известно точно, не меняли по своему вкусу.

В Mangal Pandey слышен отголосок Lagaan...
(Перебивает) Какой, интересно было бы знать...

В том смысле, что оба фильма имеют глубокую национальную идею...
(Прерывает) Я бы ни Lagaan, ни Mangal Pandey не назвал национальными фильмами. Если кто-то так считает, то это субъективное восприятие. Я думаю, тут речь скорее о происшествии, чем о внешнем виде. Для меня Lagaan - фильм о командном духе. Он демонстрирует, что можно преодолеть даже самые невероятные препятствия, если преодолевать их вместе. Точно так же Mangal Pandey - отнюдь не антибританский фильм. Мы даже показали, что Мангал и британский офицер (его играет Тоби Стефенс) - друзья. Наше послание зрителям таково: ни у кого нет права управлять другими людьми. Каждый человек имеет право на свободу. Мангал Пандей не боролся за свою Родину - он боролся за свою личную свободу. И я верю, что свобода вне всяких границ.

Можно об этом поподробней?
Посмотрите на животных. Они свободно перемещаются из одной страны в другую. Границы созданы человеком. Зачем мне виза, чтобы куда-то перебраться? Я или любой другой человек в этом смысле, проживающий на планете, должен иметь право свободно путешествовать везде, где хочет. Мы должны отойти от этой одержимости национализмом и считать себя гражданами мира. Мы должны понять, что за всеми этими нами придуманными кастами, кредо, национальностями и религией мы все одинаковы. Пришло время вырваться из пут и создать свободный от границ мир.

Если бы вы стали политиком, это стало бы вашим девизом?
У меня нет таких намерений, так что вопрос не актуален.

Похоже, в последнее время вы читаете много духовной литературы?
То, что я сказал, вы не прочтете в книгах. Это то, что я чувствую сердцем. Пусть я обычно не обсуждаю эти темы, но всегда твердо верю в это.

Недавно в речи, произнесенной в Оксфордском университете, премьер-министр Манмохан Сингх заметил, что британцы, несмотря на все зверства, сделали для Индии много хорошего. Вы с этим согласны?
Я думаю, все, что они делали, они делали их чистого эгоизма. К примеру, мы не просили их строить железные дороги. Они просто сделали это, чтобы более гладко передвигаться по стране. Потом, они построили гражданские службы, чтобы более эффективно править нами. Мы бы без их помощи стали развитой страной, просто в своем темпе. Не будем забывать, что они систематически грабили и насиловали нас на протяжении 200 лет.

Но актуален ли Mangal Pandey в сегодняшнем быстро меняющемся мире?
Одна из тех причин, по которым я согласился сняться фильм, - это то, что основная идея Mangal Pandey реалистична и сегодня. К примеру, посмотрите, что делает Америка. Это суперсила, и потому она нацелилась на более слабые страны, такие как Ирак, и ущемляет права людей. Граждане Ирака могли бы справиться с Саддамом Хуссейном и сами, но иначе. Они не просили Штаты играть роль мирового полицейского. Теперь, проиграв прошлое, я понял, что чем больше вещи меняются заметно, тем больше они остаются прежними невидимо.

Скучаете по своим длинным волосам и усам?
Да. Мне потребовалось шесть месяцев, чтобы отрастить усы, и полтора года, чтобы отрастить волосы. Я полюбил и то, и другое, но из коммерческих соображений пришлось состричь. Ракеш Мехра просто просиял, когда я наконец обрезал волосы и побрился, потому что он наконец-то смог приступить к съемкам Rang De Basanti.

Вы бы с легкостью могли воспользоваться париком и наклеить себе усы. Зачем такая одержимость всем идеальным?
Я не идеалист, как и не актер метода. Я просто прочитал, что у Мангала были длинные волосы и потрясающие усы. Отрастив все это у себя, я, как мне казалось, мог лучше его понять. К тому же, я снимаюсь всего в одном фильме в год, так что могу позволить себе роскошь экспериментировать с внешностью - в отличие от других актеров.

Вы упомянули, что Мангал и герой Тоби Стефенса были лучшими друзьями. А в жизни вы двое стали друзьями?
Работать с Тоби было очень весело. Он актер по образованию, а я нет, так что поначалу наши стили представляли собой резкий контраст. Но через какое-то время мы научились ценить сильные стороны друг друга и не замечать слабых. Когда он только приехал к нам, то не знал хинди и был в ужасе, когда ему сказали, что ему придется говорить на нашем языке. Мы смеялись над его попытками, но он добродушно воспринял это. Через некоторое время он уже сражал нас тем, что научился говорить на хинди не хуже нас.

А у вас были проблемы с произнесением диалогов на английском?
Мы говорим на английском каждый день, так что никаких препятствий не было. Да, поначалу было немного странно, но вскоре я привык.

Вы сознательно решили снимать и версию на английском, или это случилось само собой?
Мы сняли версию на английском из чисто маркетинговых соображений. Этот фильм нацелен на весь мир. Mangal Pandey был снят не просто для Индии, но и для мирового рынка, потому и было снято две версии. И мы довольны обеими версиями. Английская версия, быть может, была собрана более безжалостно, только и всего.

Надеетесь на еще одну номинацию на Оскара за Mangal Pandey?
Скрестил пальцы на удачу. Сейчас все зависит от правительства Индии. Сперва номинировать нас должны они. А уж потом Академия выбирает, и так далее, и тому подобное...

Сердце ваше, наверное, было разбито, когда Lagaan проиграл в битве за Оскара?
Сердце разбито не было. Уже одно то, что мы оказались одним из лучших фильмов того года, - большая привилегия. Конечно, заполучить Оскара было бы здорово. Но уже через два месяца вся шумиха смолкнет. Актер или кинопроизводитель хорош ровно настолько, насколько хорош его новый фильм. Вместо того, чтобы почивать на лаврах, я стремлюсь к еще более высоким целям.

Самая сильная фишка Lagaan - это фактор неожиданности. Никто не знал, что это фильм о крикете. А в чем сильная сторона Mangal Pandey?
Не знаю. Сейчас я не могу комментировать это. Да, с Lagaan я ставил на крикет, но мог сказаться и эффект бумеранга. То есть я хочу сказать, если бы мне сказали, что мне придется смотреть, как деревенские жители практически весь фильм играют в крикет, я бы вернул билет. И любой нормальный человек бы вернул. Но, спасибо звездам, никто и не подумал о таком шаге. Все высидели в кинотеатрах 3 часа и 40 минут. Оглядываясь назад, я иногда думаю, что это безумие - но чудеса случаются.

Сейчас больше переживаете, чем перед выходом на экраны Lagaan?
Я всегда переживаю перед выходом моего фильма на экраны. и, мне кажется, каждый актер переживает. Ни больше, ни меньше.

Если учесть, что у вас не было кинорелизов на протяжении четырех лет, ставки, наверное, все же немного выше?
Да, но я потею не больше, чем обычно. Я знаю, что мы сняли этот фильм с большой любовью и преданностью. Актер во мне удовлетворен. Конечно, я бы хотел, чтобы зрителям понравилось. Но в то же время я понимаю, но у них есть право не принять фильм. Теперь, когда фильм готов выйти на экраны, я наконец-то свободен от него. и готов переключиться на новые проекты.

Но четыре года - разве это не слишком большой перерыв? Ваши поклонники наверняка хотели бы видеть вас на экране почаще...?
Согласен, четыре года - перерыв слишком большой, но я очень долго не мог сниматься из-за кризиса в личной жизни. И мне потребовалось примерно два года, чтобы отрастить волосы и усы. Если учесть все это, то, как мне кажется, мы покончили с этим историческим опусом более-менее в срок. Но в ближайшем будущем я намерен учесть все жалобы своих поклонников, так что отныне у меня будет, как минимум, один релиз в год. Через несколько месяцев после Mangal Pandey на экраны выйдет Rang De Basanti. И примерно тогда же я начну работать над проектом Кунала Кохли с Каджол в паре.

Поработав в двух исторических фильмах подряд, насколько комфортно вы будете себя ощущать в фильмах о современности?
Как актер я не чувствую разницы между историческим и современным фильмом. Я не живу своими героями вне съемок.

То есть вы готовы к романтическим фильмам сразу после серьезного исторического проекта?
Да, я готов к романтическим фильмам. Я начинал именно как романтический актер, так что не имею ничего против жанра. Но на сей раз я буду играть уже более зрелого влюбленного, а не ребенка из колледжа.

А когда мы увидим вас в новой роли режиссера?
Не в ближайшем будущем. В настоящий момент я чувствую, что подбираюсь к своему пику как актер, так что не хочу сбиваться с ритма и переключаться на другие виды деятельности.

Тройка Кханов правит кассой вот уже 20 лет. Сколько еще вы намерены держаться на вершине?
Думаю, мы с Шах Рукхом и Салманом будем править еще, как минимум, лет 20, потому что замены я пока не вижу.

Lagaan - Лагаан: Однажды в Индии (БиЮАр-Видео)

Screen 08.2005
Перевод с английского: Jyoti
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
9 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 17.08.2009, 20:21   #8
diamante
Восходящая звезда
О пользователе
По умолчанию

Аамир Кхан о том, как он второй раз переоделся в женское
Практически каждый актер города блеска прошел через двойную роль. Но многие ли при этом покушались на роль противоположного пола? Говорим Аамиру Кхану, что он может составить ведущим актрисам конкуренцию в погоне за тушью для ресниц, - и он горделиво хихикает. Мы говорим, разумеется, о последнем рекламном ролике Кока-Колы, в котором Аамир изображает домохозяйку в потрясающем розовом шальвар-камизе и с умопомрачительной завивкой.

Это не игра в переодевание, а серьезная роль, и актер говорит, что он отнесся к ней, как к любой другой роли. "Если говорить обо мне, то я сыграл еще один характер. Единственное отличие - что на сей раз мне пришлось играть двойную роль. И это был для меня настоящий вызов. Хотя и все предыдущие ролики были для меня вызовом", - говорит он.

Он говорит о роликах, в которых он сыграл хайдарабадца, пенджабца, бихарца и бенгальца, обожающего Кока-Колу, под руководством автора сценариев и создателя многих рекламных роликов Прасуна Джоши. "Последний ролик был полностью разработан Прасуном, - откровенничает он, - и мне понравилась сюжетная линия, которую мне поведал Прасун. Подогретый общей идеей, я подумал, что, наверное, будет хорошо смотреться, если я сыграю домохозяйку.

Удивительно, но Прасун думал так же. И вот мы сели вместе и разработали характер. Как обычно, мы нацеливались на определенного зрителя. На сей раз на домохозяек".

Мики Контрактор позаботился о гриме, Нита Лулла - об одежде для домохозяйки в исполнении Аамира, а Роки С. - для рэппера-эмигранта в исполнении, опять же, Аамира. "Этого героя было тоже весело играть, - говорит Аамир. - У нас было несколько обсуждений, прежде чем мы остановились на том, как должны выглядеть оба персонажа, и мы порепетировали с разных ракурсов, прежде чем снять набело".

Ну и как он одевался? Три часа, сообщает наш любитель переодеваться. "Три часа! - восклицаю я. - Теперь ты знаешь, через что проходят актрисы, и уже не будешь сердиться на них, когда они часами не могут предстать перед камерой", - шучу я. Но Аамир не принимает шутку: "Эй, мне понадобилось столько времени, потому что из меня, мужчины, делали женщину. Актрисам ни к чему так долго одеваться".

Ролик, снятый бенгальским кинорежиссером Абхиджитом Чоудхри, создавался на протяжении четырех дней. Аамир объясняет это так: "Все лишь потому, что каждую сцену мне приходилось играть дважды: сперва в женском облике, затем в мужском. Это потребовало определенной координации. Но это того стоило. Это так приятно - знать, что смог вытянуть обе роли".

Само собой, кинозрители вспомнят, что в 1995 году Аамир уже снялся в веселом и сексуальном номере в Baazi и даже продемонстрировал ножку. На сей раз мелькнул только силуэт, поэтому актеру не пришлось делать эпиляцию на ногах, как для своей роли в Baazi. "Поскольку героиня одета в шальвар-камиз, мне не пришлось делать эпиляцию, - ухмыляется он. - Так или иначе, я бы не смог это сделать, потому что сейчас я снимаюсь в Rang De Basanti, и это вызвало бы непрерывные проблемы".

Было и другое отличие, замечает он. "В Baazi я играю мужчину, который одевается в женское, чтобы получить у плохих парней какую-то важную информацию. И не важно, что я делал, - я оставался мужчиной. В рекламе Кока-Колы я должен был перевоплотиться в женщину. И играть соответственно".

Было ли это сложно для заслуженного актера? Можете не сомневаться, было, говорит он. "В Baazi женский характер шаловлив, не лишен сексуальности женщины-вамп. Так что играть было легко. Здесь же я играю домохозяйку. Я не мог флиртовать и хлопать ресницами. Как не мог использовать и другие женские мимические движения, не мог играть застенчивость, потому что это не соответствовало моему персонажу. Мне пришлось от всего этого отказаться, и было действительно сложно сыграть женственность, не используя женскую мимику. Но это было весело, и я все время наслаждался".

Потом он добавляет: "Нужно искренне верить в то, что делаешь и как делаешь. Помимо прочего, нужно получать удовольствие от самого себя. Так происходит со мной".

АНУРАДХА ЧОУДХАРИ
Filmfare (Print) - 05.2005
Перевод с английского: Jyoti
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
7 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 18.08.2009, 22:21   #9
innnna
Переводчик
О пользователе
По умолчанию

Трагедия в семье Аамира

Аамир хранил в тайне эти новости почти в течении двух месяцев. Наконец, на своем блоге Аамир объявил, "У меня плохие новости. Киран и я потеряли ребенка. Несмотря на наши усилия мы были неспособны предотвратить ошибку. Последние 2 месяца были тяжелые для нас, и это - одна из причин, почему я отсутствовал в блоге".

Аамир далее добавляет, что ему и Kиран нужно время, чтобы пережить это горе.


по материалам www.filmicafe.com
(автор перевода - Rulka)
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Показать/Скрыть список поблагодаривших
Старый 19.08.2009, 13:32   #10
natusik234
Зритель
О пользователе
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от diamante Посмотреть сообщение
Наверное после Гаджини заинтересовалась Аамиром?
нет, после Фанаа, я и смотреть то исключительно из за Кадж решилась, а Аамир мне на первый взгляд не понравился совсем, зато уж к концу фильма поняла, что хочу еще что нибудь с ним посмотреть, нашла Ранг де Басанти и совсем пропала
  Перейти в конец страницы Перейти в начало страницы Ответить с цитированием
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Создать новую темуОтвет

Метки
аамир кхан

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Текущее время: 12:58. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Powered by Yo vBulletin Torrent Tracker v.2.0


DISCLAIMER - ВНИМАНИЕ

Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!

Please don't upload copyrighted or illegal files! All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.The comments are property of their posters, all the rest ©.

Время генерации страницы 0.16078 секунды с 19 запросами