| На BwTorrents.Ru График выхода релизов На BwTorrents.Ru |
  |
|
06.08.2011, 20:43
|
#1
|
|
Переводчик
|
Цитата:
Сообщение от Lidiya
Какой всё-таки Раджеш в этом фильме классненький! 
|
Cогласна на все 100 %. Его роль. И прикид славный. А уж заглавная песенка - и вовсе конфетка (если бы её запустили целиком, а не разбивали по куплету в течение часа)
Вся песенка переводится легко для того, кто пару-тройку месяцев учил хинди. И только 3 куплет заставляет работать серое вещество.
Английские сабы, увы, часто очень приблизительно снабжают подсказками
Переводчики, знакомые с хинди, стараются корректировать английские сабы (низкий им за это поклон).
В разговорной речи это несложно. Но при переводе песен, в которых часто заложен глубокий смысл, сложно сохранить первозданный текст и попасть в ритм песни.
В заглавной песне фильма 3-й куплет звучит отдельно от первых двух. Как смогла, перевела его, при моем слабом знании хинди.
Английские сабы здесь расписались в своей беспомощности (как бывает часто) корректного перевода, ограничиваясь обрывками фраз.
Пишу это в надежде, что подлинные знатоки разговорного/литературного хинди укажут мне на мои ошибки и подскажут, как точнее и правильнее нужно было перевести 3-й куплет этой песни.
Заранее благодарна. Снимаю шляпу (при отсутствии оной почти скальп  )
Последний раз редактировалось kasmevaade; 06.08.2011 в 20:49..
|
|
|
|
|
8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
07.08.2011, 00:31
|
#2
|
|
На кастинге
|
Цитата:
Сообщение от kasmevaade
А уж заглавная песенка - и вовсе конфетка (если бы её запустили целиком, а не разбивали по куплету в течение часа)
|
Отличная песня! На компакт-диске она целиком, кстати. (Если надо, могу дать ссылку на качественный рип.)
|
|
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
07.08.2011, 22:23
|
#3
|
|
Переводчик
|
Цитата:
Сообщение от kinoshka
...Если надо, могу дать ссылку на качественный рип.
|
kinoshka, спасибо за предложение, рип уже давно есть.
|
|
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
11.08.2011, 11:10
|
#4
|
|
Переводчик
|
Maryada 1971
Maryada
Год выпуска: 1971
Страна: Индия
Жанр: Мелодрама
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: Есть
Перевод: kasmevaade
Режиссер: Аравинд Сен
В ролях: Радж Кумар, Мала Синха (в двойной роли), Раджеш Кханна , Пран, Хелен, Раджендра Натх, Асит Сен
Описание: Тихая деревушка в горах. В этих живописных местах встретились и полюбили друг друга Лакшми и Раджа Бабу. Лакшми воспитал дальний родственник, которому её отдали в младенчестве, разлучив с сестрой-близняшкой. Однако, вскоре выясняется, что Раджа Бабу вовсе не тот, за кого себя выдает. Но Лакшми убегает из дома и выходит за него замуж вопреки всему. У них рождается сын.
Вторую близняшку Лалиту воспитали её настоящие родители. Они до того бедны, что во время брачной церемонии жених отказывается от невесты, а вместо него бедную Лалиту соглашается взять в жены другой человек. Но... беднякам иногда не везет даже в сказках. В результате невеселого стечения обстоятельств, судьба Лалиты круто меняется.
Вернемся к Радже Бабу. На самом деле он - наследник огромного состояния, но не в ладах с престарелым отцом. Кузен Раджи Бабу, Пран Бахадур, сообщает его отцу о тайном браке сына с бедной девушкой. После тягостного разговора с отцом Раджа Бабу возвращается домой к жене и сыну. Но он не знает, что в его отсутствие разыгралась драма. Его жена и сын исчезли неведомо куда.
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Релиз-группа:
Девятка без перевода - на следующей неделе
Рип с переводом: сентябрь
|
|
|
|
|
8 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
18.09.2011, 21:29
|
#7
|
|
Переводчик
|
Соглашение (Maryada) с русскими субтитрами
Недели через 2-3 будет Pagla Kahin Ka - спасибо kinoshka за DVD5!
|
|
|
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
29.09.2011, 21:00
|
#8
|
|
Переводчик
|
Pagla Kahin Ka в целом готов. В субботу выложу наконец-то. Осталось только скринов наделать и вычитать. Задержали 2 песни без сабов.
Спасибо добрые люди селена и Nilesh очень помогли. Перевели одну из них с хинди. Вторую переводила сама, так что сильно не ругайте 
Последний раз редактировалось kasmevaade; 29.09.2011 в 21:01..
|
|
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
02.10.2011, 19:57
|
#10
|
|
Переводчик
|
Планы будущих переводов хитов Шамми Капура:
Mem Sahib (1956) вот скрины
Dil Deke Dekho (1959) скрины
Если кто-то уже переводит, пожалуйста сообщите. На форуме переводчиков отписалась, на всякий случай спрашиваю и в теме анонсов.
Дату релизов пока точно указать не могу, но постараюсь успеть в октябре.
Последний раз редактировалось kasmevaade; 02.10.2011 в 20:01..
|
|
|
|
|
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
  |
|
| Опции темы |
|
|
| Опции просмотра |
Комбинированный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 17:30. Часовой пояс GMT +3.
|