DVDRip Фильмы на языке хинди в DVDRip качестве |
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
06.08.2012, 18:13
|
#16
|
Восходящая звезда
|
Цитата:
Сообщение от Balle Shava
Перевел бы денег на след. фильм
|
у вас кто-то просит денег?
|
|
|
06.08.2012, 18:57
|
#17
|
Зритель
|
Цитата:
Сообщение от Balle Shava
"чиканутый" перевод ... может пора уже заглавный "мужской" голос поменять на солидный мужицкий ... с басом таким ... да и эмоций .. ну нет их и никогда не было ... что двое озвучивало, что теперь четыре рта! вольности превалируют ... и в такие моменты либо просто ставишь muting либо убавляешь до минимума! зачем эта отсебятина? какой-то вольный тюремный жаргон ... скоро будут вставлять фразы из совесткого кино чтобы шутки не так затруднительно было переводить ... а-ля "я тебе сейчас лицо обгладаю" и главное критику не приемлют ... напишут "для таких как вы есть фильмы с субтитрами" Да просто если есть практически одна озвучивающая чиканаш... ой, простите ... компашка, то это не значит что не надо работать над собой!
|
полностью "за"! писклявый мужской голос слушать невозможно! фразы из советского кино здесь не к месту.
Последний раз редактировалось наташа80; 06.08.2012 в 18:59..
|
|
|
08.08.2012, 13:50
|
#19
|
Гуру
|
Balle Shava
Цитата:
"чиканутый" перевод ... может пора уже заглавный "мужской" голос поменять на солидный мужицкий ... с басом таким ... да и эмоций .. ну нет их и никогда не было ... что двое озвучивало, что теперь четыре рта! вольности превалируют ... и в такие моменты либо просто ставишь muting либо убавляешь до минимума! зачем эта отсебятина? какой-то вольный тюремный жаргон ... скоро будут вставлять фразы из совесткого кино чтобы шутки не так затруднительно было переводить .........
|
Согласна, муж. голос не самый лучший, много "воды" в переводе (может это для того, чтобы наши переводы отличались? Тогда, спасибо ) Но надо быть полегче в выражениях. Как-никак, это чей-то труд.
Далее... Группа, которая работала над этим фильмом, не одна единственная, кто занимается озвучкой инд. фильмов. Главное ее отличие - многоголоска. Не нравится?
Варианты:
- смотрите с озвучкой др. группы (Здесь),
- заказываете озвучку замезу
Критика... антиреклама - тоже реклама.
Фильм легкий, без претензий на серьёзность. Здесь нет глубокого смысла (и даже не ищите ), а комедия она и в Африке комедия.
|
|
|
4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
|
Метки
|
акшай кумар
,
амитабх баччан
,
асин
,
боман ирани
,
джон абрахам
,
джонни левер
,
жаклин фернандес
,
зарине кхан
,
каришма капур
,
малайка арора
,
митхун чакраборти
,
рандхир капур
,
рани мукхерджи
,
ритеш дешмукх
,
риши капур
,
саджит кхан
,
чанки пандей
,
шазахн падамси
,
шреяз талпаде
|
Опции темы |
|
Опции просмотра |
Линейный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 14:42. Часовой пояс GMT +3.
|