VCD фильмы без перевода на VCD |
|
|
09.11.2015, 19:23
|
#11
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от limecrime
а хотя бы какой-нибудь перевод этого фильма есть у кого-нибудь?
|
Ангсабов (а - соответственно - и русабов) на этот фильм отродясь не было, да и на слух никто не переводил.
|
|
|
09.11.2015, 19:26
|
#12
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от Shizik
Ангсабов (а - соответственно - и русабов) на этот фильм отродясь не было, да и на слух никто не переводил.
|
вот вот, если бы было хоть какое сокровище, поверьте, это уже было бы здесь! Всем на радость и удовольствие
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
09.11.2015, 23:55
|
#13
|
Зритель
|
Цитата:
Сообщение от Shizik
Ангсабов (а - соответственно - и русабов) на этот фильм отродясь не было, да и на слух никто не переводил.
|
да, вот как раз на знатоков хинди я и надеялась. Честно сказать, недавно на форуме и всё время думала, что перевод для релизов организовывают с оригинального языка, ан нет, с английского, значит.)
Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Ратюся
вот вот, если бы было хоть какое сокровище, поверьте, это уже было бы здесь! Всем на радость и удовольствие
|
уверена, что у многих, так сказать, в загашнике есть много хороших фильмов и переводов, но не все рвутся делиться своим "добром" и выкладывать, увы.
|
|
|
10.11.2015, 00:03
|
#14
|
Заблокирован
|
Цитата:
Сообщение от limecrime
Добавлено через 1 минуту
уверена, что у многих, так сказать, в загашнике есть много хороших фильмов и переводов, но не все рвутся делиться своим "добром" и выкладывать, увы.
|
Именно этого фильма в загашниках с переводом нет. Знатоков хинди не так и много. Переводы делаются с английских сабов, а их нет.
|
|
|
10.11.2015, 00:07
|
#15
|
Зритель
|
Цитата:
Сообщение от kake2004
Именно этого фильма в загашниках с переводом нет. Знатоков хинди не так и много. Переводы делаются с английских сабов, а их нет.
|
есть люди, занимающиеся переводом индийских фильмов, которые потом продают свою деятельность в группах в контакте, конкретно по этому фильму не скажу, но многие другие из категории "ретро" точно да. В общем, к чему это всё я? Много вариантов и дорожек и не всё потеряно в отношении таких фильмов. Так что, может быть, кто-то и появится.
Последний раз редактировалось limecrime; 10.11.2015 в 00:08..
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
10.11.2015, 00:12
|
#16
|
Заблокирован
|
Цитата:
Сообщение от limecrime
есть люди, занимающиеся переводом индийских фильмов, которые потом продают свою деятельность в группах в контакте, конкретно по этому фильму не скажу, но многие другие из категории "ретро" точно да.
|
Ну это их право, возможно они в совершенстве владеют хинди и переводят на слух. Но многие делают переводы именно с субтитров, даже за деньги. Поверьте, если бы на этот фильм были субтитры, многоуважаемая Shizik уже давно поделилась бы с пользователями ресурса такой радостью.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
10.11.2015, 00:14
|
#17
|
Зритель
|
Цитата:
Сообщение от kake2004
Ну это их право, возможно они в совершенстве владеют хинди и переводят на слух. Но многие делают переводы именно с субтитров, даже за деньги. Поверьте, если бы на этот фильм были субтитры, многоуважаемая Shizik уже давно поделилась бы с пользователями ресурса такой радостью.
|
конечно, я верю. Это были просто рассуждения и надежды на светлое будущее
|
|
|
10.11.2015, 06:33
|
#18
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от kake2004
многоуважаемая Shizik уже давно поделилась бы с пользователями ресурса такой радостью
|
Именно так - даже не сомневайтесь!
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 20:20. Часовой пояс GMT +3.
|