DVD9 Фильмы на языке хинди в DVD9 качестве |
|
|
24.03.2011, 11:54
|
#12
|
Релизер
|
Цитата:
Сообщение от Хатуба
Просто в голову не пришло, что этот дубляж можно назвать профессиональным
|
Хатуба, irinarozze, да ладно вам, вы сначала посмотрите. Здесь озвучка намного лучше, чем то, что я видела раньше. Или уже посмотрели?
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
24.03.2011, 11:57
|
#13
|
Релизер
|
Цитата:
Сообщение от Vasantsena
Здесь озвучка намного лучше, чем то, что я видела раньше
|
уряяяя!!!
Цитата:
Сообщение от Vasantsena
Или уже посмотрели?
|
еще не скачала
|
|
|
24.03.2011, 14:02
|
#14
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от irinarozze
уряяяя!!!
еще не скачала
|
irinarozze, ты же качала рип Виолетты, и наверняка уже слышала озвучку..
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
24.03.2011, 14:17
|
#15
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от debby
Хатуба, Специально для тех кому не нравится перевод, есть оригинальный звук и субтитры..
|
Нет, что вы, я же не претензии предъявляю! Наоборот - очень ценю и уважаю работу релизера. Релизы разные нужны. Просто мне попалась пара фильмов в их переводе. Это было невыносимо. Любительскую озвучку гораздо приятнее слушать. Надеюсь, этот фильм - исключение.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
24.03.2011, 14:31
|
#16
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от Хатуба
Надеюсь, этот фильм - исключение.
|
этот фильм к сожелению не исключение, я не хотела повторяться, но уже в релизе с рипом написала мое ИМХО =>>
Цитата:
Сообщение от debby
От себя хочу добавить, что озвучка не самая лучшая, т.е. дублирующие голоса мне не очень понравились, но так как другой нет и не будет, остается довольствоваться этой.. ИМХО
|
Цитата:
Сообщение от debby
Я привыкла больше к старым дубляжам - к/с Мосфильм, Довженко и т.д...
|
Vasantsena, считает, что этот перевод не самый худший из переводов Zee TV..
У каждого свое мнение, и предпочтения..
Цитата:
Сообщение от Хатуба
Любительскую озвучку гораздо приятнее слушать.
|
Могу только посоветовать обратиться к Сане Белому, думаю он не откажется озвучить этот фильм, тем более уже есть переведенные сабы..
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
24.03.2011, 14:47
|
#17
|
Модератор
|
Всегда очень рада любому озвучиванию! Я, к своему сожалению, хинди не понимаю,
читать сабы и фильм смотреть - возможность не позволяет. И поэтому иногда
возникает бредовое желание предварительно самой записать сабы,
и смотреть потом фильм с таким вот "любительским одноголосым" переводом.
debby, спасибочки за релиз!
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
24.03.2011, 14:52
|
#19
|
Релизер
|
Цитата:
Сообщение от debby
irinarozze, ты же качала рип Виолетты, и наверняка уже слышала озвучку..
|
да , да ... скачала , но посмотреть не успела ... пойду гляну
Цитата:
Сообщение от soso4eg
Всегда очень рада любому озвучиванию!
|
и я
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 02:50. Часовой пояс GMT +3.
|