WEBHDRip Фильмы на языке телугу, тамили, каннада, малаям в WEBHDRip качестве |
|
|
02.08.2020, 23:03
|
#11
|
На кастинге
|
Цитата:
Сообщение от madhumakkhi
Я никогда не против вашей озвучки, но полной, по нашим сабам, а не каким то хинди- версиям. У нас есть полный перевод фильма, вы с Ратюсей на связи, тогда почему произошел такой форсмажор?
|
Пишите в лс группы спрашивайте у шефа. Я не в курсе, мне дали список сайтов куда что выложить и я делаю
|
|
|
02.08.2020, 23:07
|
#12
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от гумрал
Большая благодарность Ратюся за предоставление видео материала, с помощью которого был сделан данный релиз.
|
Это не правда, я ничего не давала! Если бы я давала (господи, как звучит то двузначно )
Во первых: Это был бы чисто релиз Bee Movie В смысле по субтитрам Bee Movie ( Madhumakkhi)
А во вторых: Это был бы релиз с чудесным переводом на песни
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
02.08.2020, 23:12
|
#13
|
Координатор
|
Цитата:
Сообщение от Ратюся
Это не правда, я ничего не давала! Если бы я давала (господи, как звучит то двузначно )
Во первых: Это был бы чисто релиз Bee Movie В смысле по субтитрам Bee Movie ( Madhumakkhi)
А во вторых: Это был бы релиз с чудесным переводом на песни
|
Я извиняюсь, наверное я не правильно указала ее имя на торренте. Сейчас точно узнаю. У меня уже все перемешалось с заказами.
Точно ее псевдоним здесь veronika83.
|
|
|
02.08.2020, 23:18
|
#14
|
madhumakkhi
|
Цитата:
Сообщение от onis
Пишите в лс группы спрашивайте у шефа.
|
Передайте шефу привет от Би муви
|
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
02.08.2020, 23:25
|
#17
|
Координатор
|
Цитата:
Сообщение от madhumakkhi
Гумрал, я всегда говорила и говорю, что в интернет попало, то общее
Но в Сандаколи были переведенные песни. переведенные стихами песни
Выкинуть все это ради того чтобы выложить свой релиз с хинди, тамильского фильма ))
|
С этим фильмом работала не я. Я только перевела не переведенный фрагмент. И вообще без понятия, что там в фильме было. Я фильм даже не видела. И не знаю были ли там субтитры или нет. Но на сколько я знаю эти ребята только озвучивают, они субтитрами не занимаются.
|
|
|
02.08.2020, 23:26
|
#18
|
Гуру
|
Цитата:
Сообщение от гумрал
Извините, а откуда мы могли об этом знать? И ваш перевод взят был с просторов интернета, а не у вас лично. И вообще я только сегодня узнала, когда делала релиз, что это ваш перевод. После того, как за пару дней мы с вами близко познакомились. А то, бы конечно же мы к вам лично обратились. Это моя невнимательность. Всем сердцем прошу прощения! Так нормально?
|
Гумрал вот лично к вам у меня нет претензий, честно.. потому что я знаю из-за чего здесь весь сыр-бор (( И Лена (madhumakkhi) тоже только сейчас всё узнала по этому релизу, тоже не в курсах , потому и вопросы..
Ну согласись, неприятно же, когда твой труд проходит мимо и как-то в общем получается никому не нужен (( А еще, если взять тот факт, когда фильм целиком переведен, но почему-то надо напрягать еще одного человека для перевода Это же вообще ни в какие рамки...
Я считаю релиз был преждевременный
Так промеждупрочим - я готовлю его с песнями (переводом песен)
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
02.08.2020, 23:28
|
#19
|
madhumakkhi
|
Цитата:
Сообщение от Ратюся
Я считаю релиз был преждевременный
|
вот и я об этом
|
|
|
02.08.2020, 23:30
|
#20
|
Администратор
|
Цитата:
Сообщение от madhumakkhi
Гумрал, я всегда говорила и говорю, что в интернет попало, то общее
Но в Сандаколи были переведенные песни. переведенные стихами песни
Выкинуть все это ради того чтобы выложить свой релиз с хинди, тамильского фильма ))
|
madhumakkhi, Ратюся, Выложите свой вариант с песнями.
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 14:07. Часовой пояс GMT +3.
|