DVD9 Фильмы на языке хинди в DVD9 качестве |
|
|
23.05.2011, 15:25
|
#1
|
Гуру
|
По зову долга / Farz Ki Jung / Р. П. Свами / 1989 / DVD9
По зову долга / Farz Ki Jung
Год выпуска: 1989
Страна: Индия
Жанр: Боевик
Продолжительность: 02:19:35
Перевод: Профессиональный (двухголосый)
Русские субтитры: Есть (на песнях и вырезанных моментах)
Другие субтитры: Английские
Режиссер: Р.П. Свами
В ролях: Шаши Капур, Говинда, Нилам, Раза Мурад, Амриш Пури, Далвиндер, Анджана Мумтаз, Аша Лата, Гита Сидхарти, Лина Дасс
Описание: Остросюжетный фильм о честном полицейском, ведущем борьбу с мафией и международным терроризмом
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Размер кадра: 704x480 pixel
Частота кадра: 29.97 fps
Видео битрейт: 5300 kbps
Аудио кодек (русский): AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 2.0 (stereo)
Аудио битрейт: 256 kbps
Аудио кодек (хинди): AC3
Частота дискретизации: 48 kHz
Каналы: 5.1 (6 ch)
Аудио битрейт: 384 kbps
Релиз сайтов: _ и_
Доп. информация:
Сведение аудио: jow
Перевод субтитров: Тория
Работа с двд и субтитрами (грамматика и пунктуация оставлена авторская): Марик
Спасибо akahea за предоставленную русскую дорожку
DVDRip 1.64 Гб с проф. переводом
Скриншоты меню
Скриншоты
Последний раз редактировалось Nilda; 06.06.2011 в 20:53..
Причина: вставлена ссылка на альтернативную раздачу
|
|
|
32 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
|
|
23.05.2011, 19:15
|
#5
|
Гуру
|
марик, спасибо за релиз!
Скринчиков с субтитрами добавь, пож-та.
И скрины из меню. Надеюсь, что оно есть в двд.
Цитата:
Сообщение от марик
(грамматика и пунктуация оставлена авторская)
|
А что, так плохо?
Вопрос к переводчику
Некому было подкорректировать?
Пробелы после запятых, допустим, поставить.
Последний раз редактировалось Nilda; 23.05.2011 в 19:44..
|
|
|
23.05.2011, 19:33
|
#6
|
Неактивен
|
Цитата:
Сообщение от Nilda
Вопрос к переводчику
|
А что, правда так плохо или это вы предполагаете? Там субтитров-то на трех вырезанных моментах и в песнях
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
23.05.2011, 19:43
|
#7
|
Гуру
|
Тория, я, конечно, предполагаю, но судя по вашему предыдущему релизу с субтитрами....
На пробелах вы там точно сэкономили...
Пример
|
|
|
23.05.2011, 19:48
|
#8
|
Неактивен
|
Цитата:
Сообщение от Nilda
На пробелах вы там точно сэкономили...
|
Это был мой первый опыт работы с переводами, тем более это делалось для другого человека, который потом работал с пунктуацией. Сейчас проверила титры в ворде, вроде бы не подчеркивает
Я могу вообще не выкладывать фильмы, которые перевожу
|
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
Пользователь сказал cпасибо:
|
|
|
|
Метки
|
амриш пури
,
анджана мумтаз
,
аша лата
,
гита сидхарти
,
говинда
,
далвиндер
,
золотая раздача
,
лина дасс
,
нилам
,
р.п. свами
,
раза мурад
,
шаши капур
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Текущее время: 18:55. Часовой пояс GMT +3.
|